装都懒得装了,只有情节,没有故事,一顿瞎闹腾,倒是足够欢快,可为什么拍到第四集故事情节矛盾还是《yw8812.龙物视频入口》/Jay and Phil啊!
vin发表于: 3小时前
英文名“Once Upon a Time in China”,体现了詹姆逊意义上的民族寓言。白莲教实际上是义和团,都是“扶清灭洋”,但因为义和团没有到达广东,所以改为白莲教,反对西方科学和文化的方式是接近的。黄飞鸿是传统的,但是是高明的,在医学会议上向洋人讲述针灸和经络,而十三姨则是西化的代表,摆弄照相机,穿洋装,吃西洋餐,有点蒸汽朋克的意味。影片的时代错位和后现代主义的感觉非常明显。其中甚至出现了孙文、陆皓东,孙文给黄飞鸿在医学会议上作翻译,陆皓东则得到黄飞鸿搭救,成功把其设计的中国国旗转交给在码头船上就要流亡海外的孙文,还有公车上书、甲午战争的信息,是一部文本非常丰富的影片。