英文名“Once Upon a Time in China”,体现了詹姆逊意义上的民族寓言。白莲教实际上是义和团,都是“扶清灭洋”,但因为义和团没有到达广东,所以改为白莲教,反对西方科学和文化的方式是接近的。黄飞鸿是传统的,但是是高明的,在医学会议上向洋人讲述针灸和经络,而十三姨则是西化的代表,摆弄照相机,穿洋装,吃西洋餐,有点蒸汽朋克的意味。影片的时代错位和后现代主义的感觉非常明显。其中甚至出现了孙文、陆皓东,孙文给黄飞鸿在医学会议上作翻译,陆皓东则得到黄飞鸿搭救,成功把其设计的中国国旗转交给在码头船上就要流亡海外的孙文,还有公车上书、甲午战争的信息,是一部文本非常丰富的影片。
如果把那些展现颓废、堕落的电影比喻成毒品的话,最新达人秀普通带点儿脏话的电影相当于是大麻,而有一些滥交场景的则是摇头丸,而本片就是老带劲的海洛因了。导演通过大量的大广角镜头形成扭曲效果,配上浓重的苏格兰口音的密集话痨般台词,辅以Iggy Pop为代表的朋克风格lofi美学的配乐,借助男主三次戒毒的过程,形成了特有的非常强烈的空虚、癫狂、致幻的影像表达,充分展现了英国底层年轻人的流氓百态。而作为观众不敢不会也不应该吸毒的我们正可以透过导演高明的视听语言感受到因毒品而产生各种神奇幻觉,以及想要戒毒而不得不面对的极为痛苦的戒断反应,算是借电影来过把瘾吧。首尾呼应的镜头和台词也表达了从空虚到堕落再到挣扎以及最后走出颓废的人生态度吧,无论如何,也得Looking ahead to the day you die.